2025/06/25

Gratitude tree branch 감사 나뭇가지

When I look back on the road I have walked so far, I am so grateful for every moment that has been bestowed by the grace of God. I am so thankful for everything that I hardly complain nowadays.

The late Bishop Rene Dupont once shared his prayer life of thanksgiving. When he prayed, he didn’t ask God for any grace but just gave himself over and entrusted everything to God while giving thanks constantly.

Just around the corner from the street of Toegye-ro in Andong, I came across a little shop that buys and sells gold. At first glance, the shop looks like an antique store. But if we look closely, the atmosphere is very different from a gold store. There are various tree branches engraved with the word “gamsa,” meaning gratitude. They are displayed here and there in a shop window, on a desk and near the wall inside the shop.

Entering the shop, we can meet a gentle person carving the word “thanks” on a Styrax shiraianus, or snowbell tree, with a small chisel. He has been doing this work for about 10 years.

A snowbell tree branch one meter long can hold about 400 characters or so. Sometimes he combines two words, “thanks” and “love,” and it becomes “gamsarang.”

He didn’t study at school, but he looks so free, peaceful and joyful. The secret of his joy is being grateful for everything always.

He has two sons and one daughter, who live far away from their hometown. His only hope is for his children and grandchildren to visit his home as often as possible, so he studied some ways for children to visit their parents. One of his secrets to draw his children and grandchildren back to his home was to do magic for them— and it worked. They still enjoy coming back home to see him.

He used to say that his children are the precious fragrance of life that he wants to breathe in. He expresses his longing for their visits, and they are willing to come to see their parents often.

At present, he is 76 years old, and he lives constantly with the purity inherent in his nickname, Iljuk, meaning “one bamboo.”

It has been about 10 years since he started engraving the same word again and again on snowbell tree branches. As he reached his seventies, he realized that the most important value or virtue is gratitude, for he felt so grateful for so many things throughout his life.

“When we are grateful, everything looks so good.” These words reveal his philosophy and attitude toward life. Thus, the first work of art he carved on wood is about his thankful heart. When we are grateful, everything truly looks better.

What will happen if I keep writing the keyword of life again and again for 10 years? First, my handwriting will be improved, and naturally I will create a unique style of calligraphy. Second, my inner attitude and perspectives on life will be transformed, mingled and united with the spirit of the very word.

“Rejoice always. Pray without ceasing. In all circumstances give thanks, for this is the will of God for you in Christ Jesus … Test everything; retain what is good. Refrain from every kind of evil.” (1 Thessalonians 5:16-18, 21-22)

*The Korea Times/ Thoughts of the Times/ June 25 (online), 26 (offline), 2025

*https://www.koreatimes.co.kr/opinion/20250625/gratitude-tree-branch

감사 나뭇가지 Gratitude tree branch

지금까지 걸어온 길을 되돌아보면 하느님이 은총으로 베풀어 주신 순간순간이 고맙고 또 고맙기만 하다. 모든 것이 고마워 요즘 나는 불평을 거의 하지 않는다.

선종하신 두봉 주교님은 삶으로 바치는 감사 기도를 한다는 이야기를 나누신 적이 있다. 주교님은 기도할 때 하느님께 어떤 은총을 청하기보다 자신을 온전히 내어 드리고 하느님께 모든 것을 맡기며 끊임없이 감사드렸다.

안동 퇴계로 모퉁이를 돌면 작은 금방이 있다. 언뜻 보면 골동품 상점 같기도 한데, 자세히 들여다보면 금방과는 매우 다른 분위기가 엿보인다. ‘감사’라는 글을 새긴 나뭇가지들이 쇼윈도우와 책상, 실내 벽 등 곳곳에 전시되어 있다.

가게에 들어서면 작은 끌로 쪽동백나무에 '감사'라는 말을 새기는 온화한 분을 만날 수 있다. 그는 10년 가까이 이 일을 해왔다.

1미터 길이의 쪽동백나무 가지에는 400여 개의 ‘감사’를 담을 수 있다. 때때로 ‘감사’와 ‘사랑’이라는 두 단어를 합쳐 ‘감사랑’이라고 새기기도 한다.

그는 학교에서 공부하지는 않았지만 무척 자유롭고 평온하며 즐겁게 살아간다. 그의 기쁨의 비결은 언제나 모든 것에 감사하는 것이다.

그에게는 고향에서 멀리 떨어져 사는 두 아들과 딸이 하나 있다. 그의 유일한 희망은 자녀와 손주들이 가능한 한 자주 집에 들리게 하는 것이다. 그래서 그는 아이들이 부모를 찾아오게 하는 여러 가지 방법을 탐색했다. 자녀와 손주들이 찾아오게 하는 비결 가운데 하나는 마술을 보여주는 것인데, 그 마술은 효과가 있었다. 아이들은 여전히 아버지를 만나러 집에 오는 것을 좋아한다.

그는 자녀들이 언제나 들이마시고 싶은 “소중한 삶의 향기”라고 말하곤 했다. 그는 아이들이 집에 오는 것을 바라며, 아이들은 기꺼이 부모님을 자주 찾아 뵙는다.

현재 76세인 그는 일죽(一竹)이라는 자신의 호에 담긴 순수함을 한결같이 간직하며 살아간다.

그가 쪽동백나무 가지에 같은 글자를 새기기 시작한 지도 어느덧 10년이 흘렀다. 일흔이 넘어서면서 그는 가장 중요한 삶의 가치 또는 미덕은 감사하는 마음이라는 것을 깨달았다. 평생 수많은 것에 감사드리며 살아왔기 때문이다.

"감사하면 모든 것이 좋아 보인다." 이 문구는 그가 지닌 삶의 철학과 태도를 드러낸다. 그래서 그가 나무에 새긴 첫 작품은 감사하는 마음에 대한 것이다. 감사할 때 모든 것이 참으로 아름다워 보인다.

10년 동안 삶의 키워드를 계속 쓴다면 어떻게 될까? 먼저, 필체가 좋아질 것이며, 자연스럽게 독특한 서체를 자아낼 것이다. 둘째, 삶에 대한 내적 태도와 관점이 변화되어 끊임없이 내가 쓴 단어가 지닌 정신과 어우러져 하나 될 것이다.

“언제나 기뻐하십시오. 끊임없이 기도하십시오. 모든 들에 감사하십시오. 이것이 그리스도 예수님 안에서 살아가는 여러분에게 바라시는 하느님의 뜻입니다. …모든 것을 분별하여 좋은 것은 간직하고 악한 것은 무엇이든 멀리하십시오.”(1테살 5,16-18.21-22)

No comments:

Post a Comment

Gratitude tree branch 감사 나뭇가지

When I look back on the road I have walked so far, I am so grateful for every moment that has been bestowed by the grace of God. I am so t...