Tuesday, October 24, 2023

Giving appreciation 감사드리기

Appreciation is a good habit for a healthy, happy, joyful and fulfilling life. Hans Selye (1907-1982), a Hungarian-Canadian endocrinologist, said that appreciation is the secret of purifying and releasing stress. Through this stress theory, he became the first scientist to identify stress as the root cause of illness.

Appreciation is the root of laughter as well. When we appreciate even a little thing, we begin to smile. In our lives, there are so many things and so many moments that we can appreciate: our breath and the air, our legs that move anywhere we want to go, our arms that we can do so many activities with, our eyes that can see all the beauty of the world, a nose, the sky, trees, the wind, clouds, parents, siblings, teachers, editors, kindness and sharing.

Appreciating every moment, we can’t but be happy and cheerful. Naturally, we are willing to give thanks for all things and share joy with others. Appreciating all kinds of creatures around us, there is nothing that we can neglect and take for granted. However, we often forget to appreciate the various things in our surroundings.

One day, when I went to an American Catholic church to attend daily Mass, a beautiful old lady approached me with a cheerful smile and greeted me, saying “Thank you for your sacrifice!” She was wholeheartedly appreciating our religious presence in the world. Like this lady, many people appreciate our presence and recognize our willing and devoted offerings to God.

Some people think that religious sisters focus on our sacrifices because we give up so many comforts in choosing a life of poverty, chastity and obedience. But, as far as the religious sisters or brothers are concerned, our radical choices are made by the decision of spontaneous love and willing dedication to God.

Nowadays in Western countries, the number of religious sisters wearing the religious habit is decreasing more and more. Some of the religious orders (congregations) already decided not to wear the religious uniform anymore. So, it is not easy to recognize them walking on the street in their secular clothes. Furthermore, many religious buildings have become empty, and some historical buildings are used for other purposes.

We go to the Korean parishes on the weekends as a part of our mission trips. After the mission, especially on Sunday, we visit various American Catholic churches to attend daily Mass. Praising God together, we appreciate the sincere presence of local parishioners who attend Mass every day.

Despite the decreasing number of parishioners, many Catholic churches are still crowded with people thanks to their sincere faith. Those who attend Mass are willing to kneel on the kneelers in the Church, and receive the Sacrament of Confession. It is clear that the devoted attendees do appreciate every sign of living faith in their daily lives. They appreciate every moment of their lives and give thanks to God.

Amid ongoing wars in the Middle East and Ukraine, what the world needs most is a true appreciation and respect for life. Why don’t we appreciate individual uniqueness and differences as they are?

“In all circumstances give thanks, for this is the will of God for you in Christ Jesus.” (1 Thessalonians 5:18)

* https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/10/162_361629.html

The Korea Times/ Thoughts of the Times/ October 24 (online), 25 (offline), 2023

* http://contents.pauline.or.kr/bbs/board.php?bo_table=sunshine&wr_id=443

감사드리기

감사드리는 것은 건강하고 행복한 삶, 기쁘고 충만한 삶을 위한 좋은 습관이다. 헝가리계 캐나다인 내분비학자 한스 셀리에(1907~1982)는 스트레스를 정화하고 해소하는 비결은 곧 감사하는 것이라고 말했다. 한스 셀리에는 스트레스 이론을 통해 스트레스가 질병의 근본 원인임을 처음 밝힌 과학자가 되었다.

감사하는 마음은 웃음의 뿌리이기도 하다. 작은 것에도 고마워할 때 우리는 웃음 짓기 시작한다. 우리 삶에는 고마워하며 음미할 수 있는 일과 순간이 참으로 많다. 우리가 들이마시고 내쉬는 숨과 공기, 가고 싶은 곳은 어디든 움직이는 다리, 많은 활동을 할 수 있는 팔, 세상의 온갖 아름다움을 바라볼 수 있는 눈, 코, 하늘, 나무, 바람, 구름, 부모님, 형제자매들, 스승, 편집인, 친절, 나눔….

순간순간 감사하다 보면 행복에 겨워 기뻐하지 않을 수 없다. 즐거워하다 보면 자연스럽게 모든 것에 기꺼이 감사하며 다른 사람들과 그 기쁨을 나누기 마련이다. 우리 주변의 온갖 피조물을 음미하며 고마워하면 우리가 소홀히 여기며 당연하게 여길 수 있는 것은 하나도 없다. 그런데도 우리는 주변에 있는 여러 가지 것들에 고마움을 표현하는 것을 곧잘 잊어버린다.

어느 날, 평일 미사에 참례하러 미국인 성당에 갔는데, 한 아름다운 노부인이 환한 웃음을 띄우며 다가와 “수녀님의 희생에 감사드려요!” 하며 인사를 건넸다. 그 노부인은 세상에 현존하는 수도자들에게 진심으로 감사하고 있었다. 이 여인처럼 많은 사람이 수도자로서 우리의 현존에 감사하며 우리가 하느님께 기꺼이 헌신적으로 자신을 봉헌하고 있음을 인식한다.

어떤 이들은 수도자들이 희생에 초점을 맞춘다고 생각한다. 청빈과 순결과 순명의 삶을 선택하기 위해 위안이 되는 많은 것을 포기하기 때문이다. 그러나 수녀나 수사의 수도생활에 관련된 급진적 선택은 하느님을 자발적으로 사랑하고 기꺼이 헌신하려는 결단에 따른 것이다.

요즘 서양에서는 수도복을 입는 수녀들이 점점 줄어들고 있다. 몇몇 수도회는 이미 더 이상 수도복을 입지 않기로 결정했다. 그래서 사복을 입고 거리를 활보하는 이들이 누구인지 알아보기가 쉽지 않다. 더욱이 많은 종교 단체 건물이 텅 비어 있으며, 일부 역사적 건물은 다른 용도로 사용되고 있다.

우리는 선교 여정의 일환으로 주말이면 한인 성당을 방문한다. 특히 일요일에 있는 선교가 끝나면 여러 미국인 성당을 번갈아 찾아가 평일 미사를 드린다. 우리는 미국인 신자들과 함께 평일 미사에 참례하여 하느님을 찬미하며 신심 어린 신자들의 현존에 감사드린다.

신자 수가 줄어들고 있음에도 많은 성당이 신실한 신앙으로 여전히 붐빈다. 미사에 참례하는 신자들은 장궤틀에 기꺼이 무릎 꿇으며 고해성사를 받는다. 분명 신심 깊은 신자들은 자신의 일상 가운데 생생하게 살아 있는 믿음의 표징들에 감사드리고 있다. 믿는 이들은 삶의 순간순간을 음미하며 하느님께 감사드린다.

중동과 우크라이나에서 전쟁이 계속되는 가운데, 세계가 가장 필요로 하는 것은 참된 감사로움과 생명에 대한 존중이다. 개인의 고유함과 다름을 있는 그대로 받아들이고 음미하며 감사하면 어떨까?

“모든 일에 감사하십시오. 이것이 그리스도 예수님 안에서 살아가는 여러분에게 바라시는 하느님의 뜻입니다.”(1테살 5,18)

No comments:

Post a Comment

Undoer of knots 매듭 푸는 사람

"Be a doer, not a dreamer!” It is a saying that inspires us to be a doer. The apostle James also advises us to put the words of God i...